The website Prismatic Jane Eyre: An Experiment in the Study of Translations is now live at prismaticjaneeyre.org. Charlotte Brontë’s novel has been translated more than 500 times into more than 50 languages: the website offers interactive maps and visualisations of this phenomenon, together with some new ways of thinking about translation and world literature. Do please visit, share, subscribe to the blog and (if you wish) join in the project via the ‘contribute’ and ‘feedback’ buttons.
Prismatic Jane Eyre is the latest phase of OCCT’s Prismatic Translation project, led by Matthew Reynolds and funded by the AHRC under the OWRI research programme in Creative Multilingualism.
This post has been re-published by permission from the BAVS Postgraduates Blog. Please see the original post at https://victorianist.wordpress.com/2020/01/09/prismatic-jane-eyre-website/